Logo: Agro Radio Hebdo

1404, rue Scott,
Ottawa, Ontario (Canada), K1Y 4M8

Téléphone : 613-761-3650
Télécopieur : 613-798-0990
Sans frais : 1-888-773-7717
Courriel : info@farmradio.org
Le site Web : http://farmradio.org/

Agro Radio Hebdo est un service de nouvelles et d'informations pour les radiodiffuseurs en Afrique sub-Saharienne. Ce service est offert par le Radios Rurales Internationales.

numéro 11

Notes aux radiodiffuseurs sur les réfugiés et l’agriculture:

Nous avons commencé notre série sur les conflits et l’alimentation avec un reportage qui décrit les nombreuses façons dont les conflits violents peuvent miner la petite agriculture, et en fin de compte la sécurité alimentaire nationale. À l’issue de cette série en quatre parties, nous sommes heureux de vous présenter une histoire sur la puissance de l’agriculture pour améliorer la vie des gens - même dans des circonstances très difficiles.
Nous vous invitons à revoir les reportages précédents de cette série avec les liens fournis ci-bas:
- Kenya: Les agriculteurs sont forcés de fuir leurs terres suite à la violence, ce qui menace leur approvisionnement alimentaire (Diverses sources, allAfrica.com)
- Liberia: Les agriculteurs reconstruisent le secteur agricole après la guerre civile
- Afrique: Réintégration économique des ex-combattants grâce à l’agriculture

L’une de nos motivations pour la préparation de cette série a été une observation que l’impact des conflits sur l’agriculture et la sécurité alimentaire semble souvent sous-estimée en Afrique et dans les médias internationaux. Nous continuerons à faire des recherches pour vous amenez des histoires sur la façon dont les agriculteurs africains sont touchés par - et font face aux conflits dans leur pays d’origine. Mais, c’est là que nous vous demandons de l’aide! Si vous connaissez une situation où les agriculteurs font face à un conflit, s’il vous plaît envoyez un courriel à la rédactrice-en-chef Heather Miller pour discuter de comment nous pourrions parler de leurs histoires dans un prochain numéro.

Voici quelques-uns des domaines que vous pourriez faire de la recherche, en fonction des circonstances dans votre zone de diffusion:

- Quelles sont les méthodes collectivités qui sont utilisées dans votre région pour régler les différends, tels que les litiges sur les ressources locales? Pouvez-vous trouver un exemple d’un différend qui a été réglé?
- Si il y a des camps de réfugiés ou de personnes déplacées à l’intérieur de votre région, quelles sont les activités que les gens dans ces camps font pour maintenir leur sécurité alimentaire? De quelle manière les agriculteurs locaux interagissent avec les personnes déplacées (par exemple, les camps de réfugiés achètent-ils des aliments locaux? Les réfugiés sont-ils embauchés comme ouvriers agricoles par les grandes agriculteurs?)
- S’il y a un conflit en cours ou de l’insécurité dans votre région, que font les agriculteurs qui sont restés sur leurs terres pour adapter leurs pratiques afin de maintenir la sécurité alimentaire? Si l’ensemble de la production alimentaire a été réduite, que font les agriculteurs pour y faire face?

Enfin, pour plus d’informations sur les réfugiés en Afrique, vous pouvez consulter un rapport du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés qui s’intitule «Les réfugiés dans le monde 2000»:
http://www.unhcr.fr/cgi-bin/texis/vtx/publ?id=41bf044b4

Pour plus d’information liées à la santé des réfugiés et la sécurité alimentaire, vous pouvez consulter la pochette 67 du RRRPD:
- Considérations d’ordre sanitaire pour les réfugiés
- Cultiver des légumes dans un camp de réfugiés

Ainsi que les renseignements suivants concernant un texte qui est également le texte radiophonique de la semaine:
- Un agriculteur innovant cultive pour nourriture les réfugiés

Pas de commentaires »

Notes aux radiodiffuseurs sur les pompes à pédale et l’agriculture en saison sèche:

La « treadle pump » ou pompe à pédale est un concept né au Bangladesh mais qui a rapidement conquis l’Asie et l’Afrique. L’idée de la pompe à pédale émerge d’un constat intéressant. Non seulement les pompes à moteur et les grands puits coûtent cher, mais ceux qui en sont propriétaires constituent une véritable oligarchie de « seigneurs des eaux ». La pompe à pédale vient donc au secours des petits agriculteurs pauvres.

Construite dans de petits ateliers avec des matériaux simples, elle permet aux petits agriculteurs d’arroser eux-mêmes leurs champs et d’obtenir une seconde récolte en saison sèche.

Mais la pompe à pédale n’est pas la seule méthode qui permet d’avoir de l’eau pour faire de l’agriculture en saison sèche. Vous pouvez consulter un des textes radiophoniques du RRRPD, « Pour résoudre les problèmes d’eau, une communauté construit un barrage souterrain » (Pochette 71, Numéro 9, juin 2004), qui traite d’une autre solution pour faire de l’agriculture en saison sèche.

Vous pouvez aussi consulter une vidéo qui montre le fonctionnement d’une pompe à pédale, dans un champ au Malawi : http://www.youtube.com/watch?v=NElp0GQ-iMI

Voici l’enregistrement audio d’un expert de la FAO qui explique les avantages de la pompe à pédale pour les petits agriculteurs : ftp://ext-ftp.fao.org/Radio/MP3/2001/Treadle-pumps-T-Brabben.mp3

Voici un article qui explique le débit d’eau obtenu avec la pompe et ses avantages économiques, sociaux et environnementaux : http://www.w-3-w.ch/french/leaflet_pep_fr_mad.pdf

Voici un autre article qui parle d’un projet pour aider des petits agriculteurs, notamment en Zambie et en Éthiopie(en anglais seulement) : http://www.canada.com/edmontonjournal/news/story.html?id=a218b993-e00e-4135-997e-58c6eea480d8

Pas de commentaires »

Notes aux radiodiffuseurs sur les jardins communautaires:

Les jardins communautaires sont de plus en plus populaire, dans toutes les parties du monde. Dans les zones urbaines et rurales, ils peuvent permettre à des personnes disposant de ressources financières limitées de prendre en charge leur sécurité alimentaire en augmentant leurs apports nutritifs. Nous avons été inspirés par l’engagement des femmes du jardin communautaire de Fezeka à Gugulethu township près de Cape Town, en Afrique du Sud, qui veillent à ce que les jardins bénificient à leurs familles et à leur communauté.

Un court vidéo montrant l’abondance dans le jardin communautaire de Fezeka est disponible ici:
http://www.youtube.com/watch?v=4w8DUeojLAM

Des centaines de jardins communautaires ont été lancés dans les townships d’Afrique du Sud avec l’appui de deux ONG - Abalimi Bezekhaya (http://www.abalimi.org.za/) et de Soil for Life (http://www.soilforlife.co.za/). L’ONG Abalimi Bezekhaya prône ce qu’elle appelle “un niveau de subsistance” de jardins qui fournissent de la nourriture pour la communauté et une source de revenus pour les propriétaires - notant que ce type de jardin est plus avantageux pour la communauté que de la simple agriculture commerciale. Pour l’ONG Soil for Life, elle encourage plus de gens à démarrer des jardins potagers car elles éliminent le besoin pour le transport.

Cependant, le soutien des ONG n’est pas forcément nécessaire pour entamer ce genre de projet. Les textes radiophoniques du RRRPD suivants fournissent des exemples de femmes qui ont utilisé leur créativité et des ressources limitées pour faire des jardins qui appuient leurs communautés:

- Faire quelque chose à partir de rien: transformer les déchets en jardins
- Les jardinières fournissent des légumes frais aux citadins
- Une mère aide à démarrer un jardin d’école

Vous pouvez aussi permettre à vos auditeurs de partager leurs expériences sur les sujets suivants:
- Des jardins communautaires / l’agriculture pour améliorer la nutrition et la sécurité alimentaire. (Que faut-il savoir? Quelles ressources ont-ils utilisé pour démarrer?)
- Cuisines communautaires ou des équipements de transformation des aliments qui appartiennent à une communauté.
- Des initiatives menées par une communauté pour appuyer avec de la nourriture des personnes qui ne peuvent travailler, comme les personnes âgées et les personnes atteintes de maladies liées au VIH.

Pas de commentaires »

31 mars 2008 - Date limite de dépôt de candidatures: Prix pour la créativité des femmes en milieu rural

La Fondation Sommet mondial des femmes (WWSF) est à la recherche de candidats pour un prix qui reconnaît les contributions des femmes au développement durable, à la sécurité alimentaire des ménages et à la paix. Le prix vise à attirer l’attention internationale sur le travail des femmes, ce qui génèrera la reconnaissance et le soutien de leurs projets et de leurs activités. Jusqu’à 20 femmes recevront un prix pour la créativité en milieu rural et une bourse de $500.

Les candidatures doivent être reçues par courrier (à Genève, en Suisse), d’ici le 31 mars 2008. Les inscriptions devraient mettre l’accent sur l’un des éléments suivants:

- Le courage exceptionnel et la persévérance dans l’amélioration de la vie rurale;

- La créativité dans l’approche;

- La préservation et le respect de l’environnement;

- Les répercussions sur la communauté.

Le nom des gagnantes seront officiellement annoncés le 1er septembre et celles-ci auront droit à une cérémonie le 15 octobre lors de la Journée mondiale de la femme rurale. Pour de plus amples détails sur le processus d’inscription ainsi que sur les gagnantes des années passées, visitez le site: http://www.woman.ch/women/1-introduction.php. Vous pouvez également télécharger un formulaire de mise en candidature en suivant ce lien:
http://www.woman.ch/women/files/nominationform-2.pdf

Pas de commentaires »

Les émissions de radio de Women Talk Peace peuvent maintenant être téléchargées gratuitement en ligne

L’International Women’s Tribune Centre (IWTC) a produit une série de programmes de radio mettant en évidence l’impact des conflits sur les femmes ainsi que les contributions des femmes à la résolution des conflits et la paix durable. Les productions radiophoniques comprennent des reportages de fonds, des pièces de théâtre et des petits spots pour communiquer des informations sur la Résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, du Conseil de sécurité de l’ONU.

Des programmes plus longs sur les femmes et les conflits se concentrent sur les pays suivants:
- L’Ouganda: en anglais, en swahili, et en langue Luganda;
- Le Liberia: en anglais, en langues Kpelle et Bassa.

Des spots plus courts sur la Résolution de l’ONU ont été produits dans les pays suivants:
- Le Kenya: en anglais, en swahili, en français et d’autres langues;
- L’Afrique du Sud: en anglais, en portugais et en langue Oromo.

Le CTIF prévoit lancer deux nouveaux programmes de Women Talk Peace durant la Journée internationale des femmes, le 8 mars 2008. Ils comprendront un feuilleton radiophonique sur la question de la sexualité et des violences fondées sur le sexe, produit en Ouganda, et des programmes qui traitent des problèmes rencontrés par les femmes et les hommes par rapport à la reconstruction de la Sierra Leone, tels que la violence post-conflit. Les enregistrements audios ainsi que les textes radiophoniques de Women Talk Peace peuvent être téléchargés en suivant ce lien: http://iwtc.org/2983/index.html

Pas de commentaires »